Müşteri Başarı Hikayesi: TimeToPlayMag.com

Dakwak Web Sitesi Çevirisi

Arka fon:

TimeToPlayMag.com, çocuklar alanına geldiğinde liderdir. Ebeveynlerin çocuklarına daha akıllı kararlar vermelerine yardımcı olmak için oyuncaklar, kitaplar, filmler ve elektronik cihazların gözden geçirilmesi.

Meydan okuma:

Kendilerini bu alanda lider olarak konumlandırdıktan sonra, potansiyel okuyucularının sadece İngilizce konuşanlar olmadığını fark ettiler. Bu nedenle, web sitelerini çok dilli olarak alabilecekleri bir çözüm aramaya başladılar, zaman, para ve emek tasarrufu sağladılar.

Dakwak'ın Çözümü:

Basit bir kayıt formu ile TimeToPlayMag.com, 5 farklı dilde, sonunda yazılan sıfır satır kodlarla çalışıyordu. Sonra küçük bir Yapılandırma Doğrudan kendi alan adı altında çalışan dilleri vardı.

“Kullanmaya karar verdik Dakwak Çünkü tercüme edilen web sitesi tamamen işlevsel, canlı ve arama motoru görünür ”diyor TimeToPlayMag.com'un Lider Geliştirici Müdürü Erik Keichkhafer. Bu nedenle, yorumladıkları ürünler için kendi dillerinde arama yapan kişiler, bunları arama motoru sonuçlarında bulabilirler.

Dakwak'ı uygulamaktan sorumlu olan Erik'e sorduğumuzda, “Dakwak'ı 1-10, 1'i en kötü ve en iyi 10'a nasıl değerlendiriyorsunuz? Tabii ki 10'dan 10'u, bu yüzden sizi kullanıyoruz “.

TimeToPlayMag.com, Latin Amerika İspanyolcası, Rusça, Almanca, Kanada-Fransızca ve Brezilya Portekizcesi'ne 2 dakikadan kısa bir sürede çevrildi.

Etki:

TimeToPlayMag.com, Kasım 2012'de Dakwak’ın web sitesi çeviri platformunu kullanmaya başladığından beri:

  • Bir aydan daha az sürede 5 dil başlattı
  • Toplam trafiğinde% 7 artış
  • Çevrilen web sitesindeki trafiğin% 68'i Arama Motorlarından geldi
  • Gelecekte 5 tane daha dil eklemek

Veriler Kasım 2012'den 6 ay öncesine dayanıyor - 2013

 dakwak adlı websitesi çeviri

Kutunun Dışına Bir Adım Daha

Her türlü işletme, mahalle merkezli pazarlardan, daha geniş çaplı ulusal ve uluslararası pazarlara İnternet üzerinden girmeye başladı.

Bu da rekabet edebilirlik seviyelerini artırmaya ve müşterilere, çalışmalarını sürdürmemeye yönelik geleneksel yöntemleri zorlamaya neden oldu.

Müşteriler aynı ürün veya hizmet için yüzlerce tedarikçiye sahiptir, bu yüzden seçim işinize nasıl girecek? Çevrimiçi pazarlama, yarım on yıl öncesine kadar doğru cevap olabilirdi, ancak şu anda çevrimiçi pazarlamadan faydalanmıyor mu? Piyasalar, büyüyen pazarlarda hiper hızda doyma seviyelerine ulaşıyor ve zaten olgun olanlara ulaştı.

Yaratıcılık, on yıl önce bunun için çok yer olduğu zaman, kendi başına bir rekabet avantajıydı. Günümüzde, hayatta kalma sağlamak için yaratıcılık iş gereksinimlerine dahil edilmiştir! Bu nedenle,

Yeni bir sıçrama ihlali piyasaları kaynaklanmaktadır. Japon olmayan bir konuşmacı Japon e-ticaret web sitesinden ne sıklıkla satın alır? Ya da Japonca bir web sitesinden yararlanabileceği yeni sunulan bir hizmeti öğrenir? Sanırım cevap oldukça açık.

İnternet kullanıcılarının sadece% 26.8'i İnternet'te dil olarak İngilizce kullanıyor,% 73.2'si ne? Bu rakamlar iş için hayati önem taşıyor

Sahipleri, ama çoğu bunu kaçırdı.

Büyük “Sıçrama”

İşinizle yaratıcı olmak, sadece akılda kalıcı bir ifade ya da benzersiz bir pazarlama ve satış yaklaşımı anlamına gelmez. Dilinizi konuşmayan pazarlara hizmet etmek zamanıdır ve onlara doğru hizmet edin!

Farklı diller seçeneği büyük web sitelerinde ve iki dilde ve çok dilli topluluklarda ve hatta en iyi şekilde sunulmamaktadır ve bu birçok nedenden kaynaklanmaktadır; pozitif bir YG'nin yerelleştirmeye, arama motoru görünürlüğüne, çevrilmiş sürümler arasında yeni içerik eklemenin zorluğuna, dil stilini barındıran ve soldan sağa, sağdan sola geçiş yapma zorluğuna ve listenin devam edeceğine ...

Web sitesi çevirisi pek çok KOBİ için gerçekten bir seçenek değildi. Dakwak ; Bir web sitesi çevirisi ve yerelleştirme teknolojisi sağlayıcısı, en güçlü yaklaşımı olan ve dil engelini aşan penetran pazarların araçlarını sağlıyor.

Süper kullanıcı dostu olan ve çeviri işlemi üzerinde toplamda 60'tan fazla dile çeviri yapmak için sizi tamamen kontrol eden son derece parlak bir platform sunuyoruz. Seçimin profesyonelce olup olmadığı web sitenizin tamamını tercüme etmek Bazı sayfaları, hatta hiç kimse, içeriğinizi tercüme ederek daha fazla pozlama arayan bir blogcu olsanız bile, dakwak size en uygun çözümü sunar.